Aqha.-Significa en idioma quechua:
Chicha. Esta bebida fue sagrada en
tiempo de los inkas que ofrendaban a sus dioses y también bebida del pueblo.
Aqha es un manojo de poemas, ganador de
medalla de Oro convocado a concurso por el Instituto Nacional de Cusco del
Cusco (INC),hoy Ministerio de Cultura, con motivo de reconocimiento, como
Patrimonio Cultural de la Humanidad del Santuario Histórico de Machupicchu, año 2007.
WILLKAMAYUPAQ IÑIY
SIMI
(En Quechua)
Pachaq p’anpasqan WILLKAMAYU…!
Pachakamaqpa
apunmi kanki kay pachapi,
Qan
karqanki, wayq’okunata pajonal panpakunata ima
Sampallawan,
Tucuy munakuyllawan ….
Llaqllarqanki,
q’ata unuykiq kallpanwan,
Ancha
willkachaspa, WILLKAMAYU…!
Qanta,
qhapaq apu, amaru chakiyuq
Qotuntin
llaqtakuna huñuq,
Unuyqiq
kallpalla phawayninwan,
Kunan
hamuni qan much’akuq
Teqsimuyuntin
qanta haukachasunki,
CH’uyay
Ch’uyay unuykipas
Ancha
yupaychasqan
Manaraq
machupikchu llaqtaman wichayta qallarishaspa.
Hatunkankaray
willka mayu…
¡Rit’i
ñawi qhapaq taytay, mañakuyki
Ama
hayk’aqpas phiñakunkichu
Ñoqayku
wawaykikunawan,
Hina
kaqtinqa:
Hanaq
pachapichá phuyu sayarinman
Q’aqyapis
t’ohanmancha!
Nanaq
unukunachá hich’ayakamunqa orqokunamanta¡
Kunbakunachá
t’oqyasps wisch’uyakamunqa;
Ñoqayku…
Manapaschá
phiñakuyniykita hark’apayta atisaqkuchu
Chheyna
kaqtinqa ...wañusaqkuchá llapayku…
¡Cheymi
ancha munakuq willkamay,
Munakuq
kunkaykita uyarispa
Yuraq
phosoqo apasqaykiman tukuyta munani;
Ñoqapas
ch’uya unuykiman tukuspa qanwan purisaq;
Sonqoyki
ukhupi muyuq unuman chayasaq,
Willka
mak’allikipi kusi wañukapusaq.
Orqokunaq,
wayq’okunaq, pajonal panpakunaq taytan…!
Waqaspan
mañakuyki
Qonqaspa
wawayki hina
Tarpuy
chakraknatapas sumaqta qómeryachinki,
Uywakunapas
munayta wirayashan
Kay
misk’i mikhuykuna
Allin
llank’aq runakunallachá misk’irichikunqa.
Llapan
mayukunamanta aswan willkachaspa, qhapaq mayu…
¡Anchata
umaypi hap’ini qanpa kallpaikita, qhapaq kaynikita,
Munakuynikita,
yachayniykita ima;
Qanpaqqa
manan qaqapas nitaq rumipas, ch’ilachu
Phawayllan
qaqatapas, rumitapas kutarqonki atún kallpaykiwan.
Ichaqa….
Ancha munakuq sonqoykipi, llapan runata munayunki;
Willkamayu,
inkakunaq apun, qonqorchaki añaychayki
Khatatataspan,
willka unuykita much’aykuni.
------------------------------------------------------
ORACIÓN
AL DIOS WILKAMAYU
(En Español)
¡Legendario
río Willkamayu…!
Eres
el dios de los dioses de la naturaleza
Porque
fuiste el gran arquitecto
Que
labraste
A
las montañas, valles y llanuras
Pacientemente,
amorosamente….
Con
la fuerza y destreza de tus manos de
agua.
¡Sagrado
río Vilcanota….!
A
ti, poderoso dios, pies de serpiente
Las
cadenas del pueblo que uniste
En
tu recorrido triunfal;
Hoy
viene a besar
Incluso
el orbe entero
Tus
cristalinas aguas destellantes,
Con
respeto y devoción
Antes
de escalar al majestuoso Machupijchu,
Hechura
de mis antecesores.
¡Gigante
Río Vilcanota…!
Te
ruego padre poderoso de ojos de nieve
Que
jamás te encolerices
Con
nosotros tus hijos,
Porque
sino:
¡El
cielo se nublara!
¡Los
rayos tronaran!
¡Los
granizos caerán!
¡Las
aguas bajarán de las montañas
Cargado
de galgas para aumentar tu cólera!
Y... después Padre eterno de espaldas plateadas;
Nosotros…
Seguramente
no podremos resistir tu cólera:
Entonces…
¡Moriremos!
Por
eso cariño Wilkamayu
Cuando
escucho tu voz amorosa
Quiero
convertirme en las espumas blancas que cargas
Para
yo también navegar en tus cristalinas olas…
Hasta
llegar al remolino de tu corazón,
Para
morirme en tus brasa sagrados.
¡Oh
padre de las montañas…valles y llanuras…!
Te
ruego llorando desde acá
Como
el último de tus hijos,
Que
las sementeras sigan verdeando,
Los
ganados sigan engordando; y…
Solamente
disfruten estos manjares
Los
hombres que verdaderamente necesitan y trabajan.
¡Río
de ríos sagrados…! Poderoso de los poderosos…!
Tengo
tanta fe en tu fuerza, poder y sentimiento y sabiduría;
Porque
para ti
No
hay roca ni piedra.
Ante
tu martilleo incesante.
¡Cuántas
rocas y piedras hecho trizas...polvo!
Pero…,
tu generoso corazón jamás dejará de latir por nosotros.
Willkamayu,
dios de los inkas, arrodillado tus orillas,
Tembloroso
beso tus aguas sagradas.
Aqha.-Significa en idioma quechua:
Chicha. Esta bebida fue sagrada en
tiempo de los inkas que ofrendaban a sus dioses y también bebida del pueblo.
Aqha es un manojo de poemas, ganador de
medalla de Oro convocado a concurso por el Instituto Nacional de Cusco del
Cusco (INC),hoy Ministerio de Cultura, con motivo de reconocimiento, como
Patrimonio Cultural de la Humanidad del Santuario Histórico de Machupicchu, año 2007.
WILLKAMAYUPAQ IÑIY
SIMI
(En Quechua)
Pachaq p’anpasqan WILLKAMAYU…!
Pachakamaqpa
apunmi kanki kay pachapi,
Qan
karqanki, wayq’okunata pajonal panpakunata ima
Sampallawan,
Tucuy munakuyllawan ….
Llaqllarqanki,
q’ata unuykiq kallpanwan,
Ancha
willkachaspa, WILLKAMAYU…!
Qanta,
qhapaq apu, amaru chakiyuq
Qotuntin
llaqtakuna huñuq,
Unuyqiq
kallpalla phawayninwan,
Kunan
hamuni qan much’akuq
Teqsimuyuntin
qanta haukachasunki,
CH’uyay
Ch’uyay unuykipas
Ancha
yupaychasqan
Manaraq
machupikchu llaqtaman wichayta qallarishaspa.
Hatunkankaray
willka mayu…
¡Rit’i
ñawi qhapaq taytay, mañakuyki
Ama
hayk’aqpas phiñakunkichu
Ñoqayku
wawaykikunawan,
Hina
kaqtinqa:
Hanaq
pachapichá phuyu sayarinman
Q’aqyapis
t’ohanmancha!
Nanaq
unukunachá hich’ayakamunqa orqokunamanta¡
Kunbakunachá
t’oqyasps wisch’uyakamunqa;
Ñoqayku…
Manapaschá
phiñakuyniykita hark’apayta atisaqkuchu
Chheyna
kaqtinqa ...wañusaqkuchá llapayku…
¡Cheymi
ancha munakuq willkamay,
Munakuq
kunkaykita uyarispa
Yuraq
phosoqo apasqaykiman tukuyta munani;
Ñoqapas
ch’uya unuykiman tukuspa qanwan purisaq;
Sonqoyki
ukhupi muyuq unuman chayasaq,
Willka
mak’allikipi kusi wañukapusaq.
Orqokunaq,
wayq’okunaq, pajonal panpakunaq taytan…!
Waqaspan
mañakuyki
Qonqaspa
wawayki hina
Tarpuy
chakraknatapas sumaqta qómeryachinki,
Uywakunapas
munayta wirayashan
Kay
misk’i mikhuykuna
Allin
llank’aq runakunallachá misk’irichikunqa.
Llapan
mayukunamanta aswan willkachaspa, qhapaq mayu…
¡Anchata
umaypi hap’ini qanpa kallpaikita, qhapaq kaynikita,
Munakuynikita,
yachayniykita ima;
Qanpaqqa
manan qaqapas nitaq rumipas, ch’ilachu
Phawayllan
qaqatapas, rumitapas kutarqonki atún kallpaykiwan.
Ichaqa….
Ancha munakuq sonqoykipi, llapan runata munayunki;
Willkamayu,
inkakunaq apun, qonqorchaki añaychayki
Khatatataspan,
willka unuykita much’aykuni.
------------------------------------------------------
ORACIÓN
AL DIOS WILKAMAYU
(En Español)
¡Legendario
río Willkamayu…!
Eres
el dios de los dioses de la naturaleza
Porque
fuiste el gran arquitecto
Que
labraste
A
las montañas, valles y llanuras
Pacientemente,
amorosamente….
Con
la fuerza y destreza de tus manos de
agua.
¡Sagrado
río Vilcanota….!
A
ti, poderoso dios, pies de serpiente
Las
cadenas del pueblo que uniste
En
tu recorrido triunfal;
Hoy
viene a besar
Incluso
el orbe entero
Tus
cristalinas aguas destellantes,
Con
respeto y devoción
Antes
de escalar al majestuoso Machupijchu,
Hechura
de mis antecesores.
¡Gigante
Río Vilcanota…!
Te
ruego padre poderoso de ojos de nieve
Que
jamás te encolerices
Con
nosotros tus hijos,
Porque
sino:
¡El
cielo se nublara!
¡Los
rayos tronaran!
¡Los
granizos caerán!
¡Las
aguas bajarán de las montañas
Cargado
de galgas para aumentar tu cólera!
Y... después Padre eterno de espaldas plateadas;
Nosotros…
Seguramente
no podremos resistir tu cólera:
Entonces…
¡Moriremos!
Por
eso cariño Wilkamayu
Cuando
escucho tu voz amorosa
Quiero
convertirme en las espumas blancas que cargas
Para
yo también navegar en tus cristalinas olas…
Hasta
llegar al remolino de tu corazón,
Para
morirme en tus brasa sagrados.
¡Oh
padre de las montañas…valles y llanuras…!
Te
ruego llorando desde acá
Como
el último de tus hijos,
Que
las sementeras sigan verdeando,
Los
ganados sigan engordando; y…
Solamente
disfruten estos manjares
Los
hombres que verdaderamente necesitan y trabajan.
¡Río
de ríos sagrados…! Poderoso de los poderosos…!
Tengo
tanta fe en tu fuerza, poder y sentimiento y sabiduría;
Porque
para ti
No
hay roca ni piedra.
Ante
tu martilleo incesante.
¡Cuántas
rocas y piedras hecho trizas...polvo!
Pero…,
tu generoso corazón jamás dejará de latir por nosotros.
Willkamayu,
dios de los inkas, arrodillado tus orillas,
Tembloroso
beso tus aguas sagradas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario